Log in

Mon, Aug. 16th, 2004, 10:05 pm
girl_starfish: [dj scan] squeaky clean

The first project!

This is prompted partly by the fic / pic challenge lj communities I've encountered, and the fact that my Japanese is nowhere near as good as I want it to be. The idea is that like the challenge communities, we have a project set on a daily/weekly basis, only rather than a fic etc., we have to translate something. Sound interesting? I hope so. Leave a comment if you're interested or have a suggestion or so forth.

I thought it would be a good idea to start with something short, cute and amusing ... and by that I of course mean Ed.

Series: Full Metal Alchemist.
Medium: Doujinshi.

Doujinshi title: Empty Rave.
Circle name: kgm.
website: http://kgm.main.jp

suggested layout for translations:
Comment 1 (beside Edward's head):
Comment 2 (pointing to Edward's leg):
Comment 3 (pointing to the bath tub):

Any questions?

Tue, Aug. 17th, 2004 05:48 am (UTC)

The first two are 禁忌、Kinki", taboo - probably a pointer to ep. 3's title "Kinki no karada". *laughs* Oh, this is FUN.

Utsu... hm. I can't make anything of that kanji at all, but utsu might fit. 打つ.. I was thinking that maybe it was the animal radical (as in 猫), but the radical next too it looks so much like hiragana-te or -de... Argh.

Oh, and Roy's comment -- "Machiuke", something like... "awaiting"? Or "Waiting Uke", but I guess that's my interpretation. *laughs*

Tue, Aug. 17th, 2004 05:55 am (UTC)

I would never have got that. Thanks hugely! ^_^ And I'm glad I'm not the only one enjoying this. DJ are fun enough as is, but actually understanding bits of them . .. this rocks. ^_^