I'm about to hunt through my doujinshi for another little something we can work on, because everyone who's expressed an interest in this so far also likes FMA, and well, I figure we can't really go wrong there.
Before I do though I'd like to hear your opinions on what we translate? I hope evanivalae doesn't mind me quoting her, but she suggested "What might be fun is to encourage various types of scans/posts -- we could try to tackle a web page some time, for instance, or perhaps a magazine article/blurb. That way there's a little practice for various levels, as well as some vocabulary/constructs that might be specific to various media."
I happen to agree. And I don't want you guys to think that I'm the only one allowed to post stuff either. So ... are there any things you'd like to see? Being in Japan I have access to a lot of junk that might otherwise be hard to find, so if you'd like me to look out for manga/dj for a specific series or something, let me know.