Log in

No account? Create an account

Sat, Aug. 21st, 2004, 10:05 am
girl_starfish: FMA manga?

hinotori suggested that if we're going to be translating a lot of FMA dj, which I suspect we are, that a list of alchemical terms or something might be a good idea. To that end, what do you guys think about translating some of the manga? I have tankoubons 1-8, but I don't know how far the manga you guys have read, and if you're even interested, or are trying desperately to avoid spoilers or what. I flicked through the animation book last night, hoping that it might have some character info or something that would be fun to translate, but the entire book is pictures with a 3 page interview at the end. I was thinking that if you guys weren't interested in the actual manga, then maybe the summary things at the start of each volume? Let me know what you think. ^_^

Sun, Aug. 22nd, 2004 03:10 am (UTC)

Isn't someone already translating FMA?

Sun, Aug. 22nd, 2004 03:39 am (UTC)

Yes, and they're doing a very good job of it. That's not the point. The point is us trying to translate it, or at least nutting out the Japanese together.

Sun, Aug. 22nd, 2004 03:59 am (UTC)

Ahh.... OK. Sounds like fun. How about other series too? Because I don't know FMA at all, which is bad when character names come into play.

Sun, Aug. 22nd, 2004 04:39 am (UTC)

Other series would be cool. It's merely a matter of finding something that most of us like ^_^ If you want to scan something and share, please go ahead!

Sun, Aug. 22nd, 2004 12:57 pm (UTC)

Summaries? Sounds great. *laughs* As for the list, I've already started to type one up, will post as soon as I'm finished... and everyone can add things on per comments or something? That sound OK?

Fun! (^_^)v